هذه مُجرَّد مُعاينة لتصميم تم اختياره من موقع Hitskin.com
تنصيب التصميم في منتداك • الرجوع الى صفحة بيانات التصميم
هذه مُجرَّد مُعاينة لتصميم تم اختياره من موقع Hitskin.com
تنصيب التصميم في منتداك • الرجوع الى صفحة بيانات التصميم
|
الجمعة 16 أبريل - 16:18 | المشاركة رقم: 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
تعلم الترجمة بعد الموضوع الذي قدمته (من هنا) عن كيفية الترجمة ببساطة وبدون برامج، سأشرح في هذا الموضوع البرامج التي إستعملها وأستعين بها شخصياً في ترجمة الأفلام و المسلسلات و يستعين بها كلّ مترجم 1- البرنامج الأول: Golden Al-Wafi Translator وهو برنامج مشهور ومعروف لترجمة النصوص من الإنجليزية للعربية... ويمكنكم تحميله (من هنا) 2- البرنامج الثاني: Babylon وهو برنامج للترجمة الفورية للكلمات التي نجد أن برنامج الوافي لم يترجمها، خصوصاً الكلمات المركبة، حيث يمكن أن نضيف له العديد من القواميس للعديد من اللغات. وهو من أروع البرامج على الإطلاق.. ويمكنكم تحميله من الموقع الرسمي للبرنامج(من هنا) 3- البرنامج الثالث: Subtitle Tool وهو برنامج أستعمله عادة لحفظ الترجمة بالصيغة النصية: SRT أتمنى أن أكون قد أفدتكم... وأن يشجعكم هذين الموضوعين البسيطين على خوض غمار الترجمة... وتقبلوا خالص تحياتي | |
|